Korean Call-to-Actions

Tuesday March 31, 2020 - Posted by:

Using the correct call-to-action is an essential part of digital marketing.  If you translate your website calls to action  into Korean, it is essential to use the Korean CTAs that are culturally as well as linguistically correct.

A call to action (CTA) is a phrase in marketing copy that encourages the target audience to do engage with the content in some way. The goal of the CTA can be varied, from encouraging users to subscribe, read more, sign-up, and more.

However, when translating CTAs, it is important that they are localised for the target audience, to ensure that they are effective.  As an example, a very common CTA in English is ‘learn more’.  In Korean, a direct translation sounds unusual and rigid and is unlikely to engage audiences. Instead, it should be replaced with 발견해보세요, which is equivalent to ‘discover’.

Also, CTAs which address limited offers need to be treaded lightly as the Korean language is very sensitive and a little change in wording or tone of voice might make something like ‘you’re running out of time’ sound rude.

The following list are examples of calls to action in Korean which can increase your conversion rate and audience engagement.

Top Korean call-to-actions (CTAs):

English (closest translation) Korean
Find out more 더 알아보기 OR 확인하세요
Read more 더 읽어보기
Discover 발견해보세요
Explore 찾아보세요
Start now 지금 시작하세요
Register now 지금 등록하세요
Subscribe now 지금 구독하세요
Join now 지금 가입하세요
Subscribe to our newsletter 소식을 받아보세요
Download now 지금 다운로드하세요
Start your free trial 무료로 체험해보세요
Special Offer 특별함을 경험해보세요
Get our free consultation service 무료 상담을 받으세요
Claim your offer (amount)  한정수량을 놓치지마세요
Claim your offer (time)  행사가 곧 종료됩니다
Meet your expert  전문가와 상담하세요


Find out more

Check out our French CTAs examples!

Locaria can help you plan and execute your international marketing efforts with focused research, translation, localisation and other strategies. To find out more, call us on +44 (0)20 3948 6800.

Latest from our blog

International Translation Day: Why global communication is more important than ever in 2020

International Translation Day: Why global communication is more important than ever in 2020

In our modern era of digital business and electronic communications, the work of language professionals has taken on a new dimension. For today’s international brands, there is huge value to be gained from services like translation and localisation to achieve high levels of quality and effectiveness in digital content. This could prove more significant than […]

Boosting ecommerce sales with localisation

Boosting ecommerce sales with localisation

Supporting sales with language According to the global content and language services market research agency, CSA Research, language is often the first buying obstacle that businesses need to overcome to give customers the smoothest possible route to completing a transaction. Appropriate use of language should be a top priority for foreign businesses looking to establish […]

How Hreflang Tags Can Help Your International SEO Strategy

How Hreflang Tags Can Help Your International SEO Strategy

What is the hreflang tag attribute? The ‘hreflang’ tag attribute is an important tool for sites with multilingual content. The tag (sometimes referred to as rel=”alternate” hreflang=”x”) tells the search engine to send people towards content in their own language or region. For example, if a site has a page which ranks in English, but […]