Advertisers – don’t forget to market to French Canadians

Blog

Friday November 18, 2016 - Posted by:

In an article for Business Review Canada, Locaria Multilingual Organic Performance Manager Lenny Renshaw discusses the importance of localisation in e-commerce in Quebec. Contrary to common beliefs, using metropolitan French can actually be detrimental to a brand’s performance due to legal compliance but also cultural preferences.

Excerpt:

Retailers marketing themselves in French Canada – online and offline – are aware of the need to translate into French, but too many make the mistake of assuming they can use Metropolitan French terms. There’s a widespread misunderstanding around just how different the two dialects are.

Localisation is about more than mere translation, it’s about demonstrating a fluency in the culture of different regions. Its benefits are clear; it enables consumers to feel an affinity towards a business, demonstrating that they care about their desires and needs. Businesses that aren’t investing in getting it right are overlooking the basic human desire to feel valued – and consumers are voting with their feet.

 

Read the full article on Business Review Canada.

Latest Blog Articles

Mind Your Language

Mind Your Language

In the grand, globalised tapestry of communication, language serves as both bridge and barrier....

Read more
Locaria Wins Gold at The Drum Awards

Locaria Wins Gold at The Drum Awards

We are delighted to announce that Locaria has won Gold in the Business Innovation...

Read more
Locaria In Adweek’s Fastest Growing Agencies 2024

Locaria In Adweek’s Fastest Growing Agencies 2024

Locaria has been named one of Adweek’s Fastest Growing Agencies for 2024! This recognition...

Read more