Why AI gets the language of games but sucks at translating languages

Blog

Wednesday June 7, 2017 - Posted by:

In an article for Venturebeat, Locaria’s founder, Hannes Ben has been speaking about the barriers that machine learning still has to overcome when it comes to translation. Although we are now seeing machine learning being applied to smart cars, personal assistants, chatbots and video games, it is not yet ready to tackle the world of linguistics.

“Given how quickly the technology is evolving, it’s no surprise that many linguists who make their living from translation are worried about NMT encroaching on their expertise. But equally, there are people and businesses all over the world who are excited at the prospect of language barriers coming down and AI being our new lingua franca.”

Read more on Venturebeat here.

Latest Blog Articles

Locaria Named In Adweek’s Fastest Growing Agencies 2024

Locaria Named In Adweek’s Fastest Growing Agencies 2024

Locaria has been named one of Adweek’s Fastest Growing Agencies for 2024! This recognition...

Read more
Lost in Translation Studies?

Lost in Translation Studies?

Although some study programs offer courses and insights on the day-to-day work of professional...

Read more
The Untranslatables of Sport

The Untranslatables of Sport

Two days ago, as the Paralympic Games unfolded their vibrant pageantry, a global audience...

Read more