Traduzione Multimediale

I mezzi audiovisivi rappresentano una parte cruciale della strategia di traduzione e localizzazione per le campagne di marketing internazionale. Le nostre solide conoscenze linguistiche si estendono alla traduzione e alla localizzazione multimediali, arricchendo così la nostra offerta di servizi di traduzione audiovisiva quali voice-over, doppiaggio e sottotitolazione.

Traduzione Multimediale

Collaboriamo con agenzie di produzione, direttamente o in partnership con i nostri clienti, affinché possiamo offrire le migliori soluzioni di localizzazione per ogni lingua e pubblico. Grazie alle nostre competenze linguistiche e all’utilizzo dei dati, siamo in grado di rendere con esattezza il lessico, il registro e le sfumature culturali propri di ogni progetto multimediale. Realizziamo casting per voice-over, scrittura di sceneggiature per i mercati di arrivo, sottotitolazione, creazione e correzione di testi, così da garantire la fedeltà di contenuti, nonché il ritmo e il contesto della versione originale.